Intrigi, asasini și literatură coreeană: o seară cu Un-Su Kim la Librăria Modul Cărturești -Dezbatere literară
O seară de august atipică, printre arome de cafea proaspăt măcinată și intrigi atent țesute, l-a adus pe Un-Su Kim în mijlocul cititorilor bucureșteni.
Un-Su Kim, București, 13 august/ Foto: Sarang Hanguk
Miercuri, 13 august, la Librăria Modul Cărturești, a avut loc o dezbatere extrem de interesantă pornind de la romanul „Complotiștii”, recent apărut la Editura Paralela 45, în traducerea Mihaelei Sofonea.
Povestea sa despre asasini, ordine și destine frânte a deschis calea unui dialog amplu despre traducerea, receptarea și locul literaturii coreene contemporane în peisajul literar global.
Cititorii nu trebuie să se rezume însă la ideea că se află în fața unui român polițist pentru că este mai mult de-atât. “Un român negru a cărui acțiune se petrece într-o bibliotecă, cu un mesaj extrem de profund”, a spus unul dintre participanții la dezbatere, referindu-se la volumul lui Un-Su Kim.
“Nu vreau că cititorii să îmi înțeleagă opera. Nici soția mea nu o înțelege. Ea îmi spune mereu: <<Nu înțeleg ce ai scris>>. Vreau să îi inspir pe oameni. Noi trăim vieți simple, dar putem experimenta o mulțime de identități, de caractere prin intermediul poveștilor și al imaginației”, a declarat Un-Su Kim.
Întâlnirea cu autorul a fost posibilă datorită colaborării dintre Asociațiile Hop & Rats (Franța) și Societatea de Haiku Constanța, organizatori ai festivalului Coreea Mică la Marea Neagră.
Tatiana Mironov, Pierre Bisiou, Un-Su Kim și Cătălina Bălan/ Foto: Sarang Hanguk
Cei prezenți la dezbatere au avut ocazia să pătrundă în universul creativ al lui Un-Su Kim, descoperind care au fost gândurile și motivațiile autorului în momentul în care a scris romanul „Complotiștii”. Participanții au aflat ce l-a inspirat, cum și-a imaginat că va fi perceput romanul său de către cititori și ce mesaje a dorit să transmită prin povestea sa. Mai mult, publicul a putut să-i adreseze întrebări directe scriitorului, transformând întâlnirea într-un dialog viu și interactiv.
Plus valoare discuțiilor l-a dat faptul că, în cadrul evenimentului, și cei familiarizați cu opera lui Un-Su Kim au împărtășit propriile impresii despre roman, plecând de la impactul pe care l-a avut asupra lor, provocările pe care le-au simțit în timpul lecturii sau în analiza textului și lecțiile pe care le-au extras din această experiență. Astfel, dezbaterea a devenit nu doar o prezentare a romanului, ci și un schimb de perspective și reflecții asupra literaturii contemporane coreene.
La finalul evenimentului, spre încântarea tuturor celor prezenți, Un-Su Kim a dedicat câteva momente speciale fiecărui participant, oferind autografe însoțite de mesaje personalizate. Fiecare carte semnată a devenit astfel un suvenir unic al întâlnirii, păstrând amintirea discuțiilor, întrebărilor și reflecțiilor împărtășite în cadrul dezbaterii. Gestul autorului a transformat încheierea evenimentului într-un moment intim și memorabil, în care cititorii au simțit o conexiune directă cu creatorul poveștii.
Un-Su Kim, București, 13 august/ Foto: Sarang Hanguk
Echipa Sarang Hanguk și prietenii, la la întâlnirea cu scriitorul sud-coreean Un-Su Kim/ Foto: Sarang Hanguk
𝐃𝐞𝐬𝐩𝐫𝐞 𝐔𝐧-𝐒𝐮 𝐊𝐢𝐦
Un-Su Kim a fost distins cu mai multe premii literare coreene, atât pentru proză scurtă, cât și pentru romane. Tema sa predilectă e singurătatea ființei umane.
There are no comments
Add yours