530589238_1172754254887738_3189409514083178520_n

Intrigi, asasini și literatură coreeană: o seară cu Un-Su Kim la Librăria Modul Cărturești -Dezbatere literară

O seară de august atipică, printre arome de cafea proaspăt măcinată și intrigi atent țesute, l-a adus pe Un-Su Kim în mijlocul cititorilor bucureșteni.

Un-Su Kim, București, 13 august/ Foto: Sarang Hanguk

Miercuri, 13 august, la Librăria Modul Cărturești, a avut loc o dezbatere extrem de interesantă pornind de la romanul „Complotiștii”, recent apărut la Editura Paralela 45, în traducerea Mihaelei Sofonea.

Povestea sa despre asasini, ordine și destine frânte a deschis calea unui dialog amplu despre traducerea, receptarea și locul literaturii coreene contemporane în peisajul literar global.

Cititorii nu trebuie să se rezume însă la ideea că se află în fața unui român polițist pentru că este mai mult de-atât. Un român negru a cărui acțiune se petrece într-o bibliotecă, cu un mesaj extrem de profund”, a spus unul dintre participanții la dezbatere, referindu-se la volumul lui Un-Su Kim.

Nu vreau că cititorii să îmi înțeleagă opera. Nici soția mea nu o înțelege. Ea îmi spune mereu: <<Nu înțeleg ce ai scris>>. Vreau să îi inspir pe oameni. Noi trăim vieți simple, dar putem experimenta o mulțime de identități, de caractere prin intermediul poveștilor și al imaginației”, a declarat Un-Su Kim.

Întâlnirea cu autorul a fost posibilă datorită colaborării dintre Asociațiile Hop & Rats (Franța) și Societatea de Haiku Constanța, organizatori ai festivalului Coreea Mică la Marea Neagră.

La eveniment au participat: 𝐓𝐚𝐭𝐢𝐚𝐧𝐚 𝐌𝐢𝐫𝐨𝐧𝐨𝐯, Directoarea The HOP&RATS association, inițiatoarea proiectului Coreea Mică la Marea Neagră; 𝐏𝐢𝐞𝐫𝐫𝐞 𝐁𝐢𝐬𝐢𝐨𝐮, editor, fondator al editurilor franceze Le Serpent à Plumes și Matin Calme, cea din urmă specializată în romane polițiste coreene; 𝐁𝐨𝐠𝐝𝐚𝐧 𝐓𝐚̆𝐧𝐚𝐬𝐞, lector la Facultatea de Litere, Universitatea din București; 𝐋𝐚𝐮𝐫𝐚 𝐕𝐚̆𝐜𝐞𝐚𝐧𝐮, profesoară de literatură și poezie asiatică, președinta Societății de Haiku Constanța și 𝐌𝐢𝐡𝐚𝐞𝐥𝐚 𝐒𝐨𝐟𝐨𝐧𝐞𝐚, traducătoarea în limba română a volumului „Complotiștii”.
Bogdan Tănase, Laura Văceanu, Tatiana Mironov, Pierre Bisiou, Un-Su Kim și Cătălina Bălan / Foto: Sarang Hanguk
Discuțiile au fost moderate de 𝐂𝐚̆𝐭𝐚̆𝐥𝐢𝐧𝐚 𝐁𝐚̆𝐥𝐚𝐧, directoare de marketing și PR al Editurii Paralela 45.

Tatiana Mironov, Pierre Bisiou, Un-Su Kim și Cătălina Bălan/ Foto: Sarang Hanguk

Cei prezenți la dezbatere au avut ocazia să pătrundă în universul creativ al lui Un-Su Kim, descoperind care au fost gândurile și motivațiile autorului în momentul în care a scris romanul „Complotiștii”. Participanții au aflat ce l-a inspirat, cum și-a imaginat că va fi perceput romanul său de către cititori și ce mesaje a dorit să transmită prin povestea sa. Mai mult, publicul a putut să-i adreseze întrebări directe scriitorului, transformând întâlnirea într-un dialog viu și interactiv.

Plus valoare discuțiilor l-a dat faptul că, în cadrul evenimentului, și cei familiarizați cu opera lui Un-Su Kim au împărtășit propriile impresii despre roman, plecând de la impactul pe care l-a avut asupra lor, provocările pe care le-au simțit în timpul lecturii sau în analiza textului și lecțiile pe care le-au extras din această experiență. Astfel, dezbaterea a devenit nu doar o prezentare a romanului, ci și un schimb de perspective și reflecții asupra literaturii contemporane coreene.

La finalul evenimentului, spre încântarea tuturor celor prezenți, Un-Su Kim a dedicat câteva momente speciale fiecărui participant, oferind autografe însoțite de mesaje personalizate. Fiecare carte semnată a devenit astfel un suvenir unic al întâlnirii, păstrând amintirea discuțiilor, întrebărilor și reflecțiilor împărtășite în cadrul dezbaterii. Gestul autorului a transformat încheierea evenimentului într-un moment intim și memorabil, în care cititorii au simțit o conexiune directă cu creatorul poveștii.

Un-Su Kim, București, 13 august/ Foto: Sarang Hanguk

Echipa Sarang Hanguk și prietenii, la la întâlnirea cu scriitorul sud-coreean Un-Su Kim/ Foto: Sarang Hanguk

𝐃𝐞𝐬𝐩𝐫𝐞 𝐔𝐧-𝐒𝐮 𝐊𝐢𝐦

𝐔𝐧-𝐒𝐮 𝐊𝐢𝐦 (n. 1972) este scriitor din Coreea de Sud, care s-a impus pe scena internațională după publicarea în limba franceză a romanului Les Planificateurs (Complotiștii), nominalizat pe lista scurtă a Marelui Premiu pentru Literatură Polițistă din Franța. În ianuarie 2019, romanul Complotiștii a fost publicat în limba engleză și a ajuns „alegerea redacției” [editor’s pick] în New York Times Book Review și pe lista celor mai bune thrillere publicate în iarna 2018/2019 a publicației Chicago Review of Books.

Un-Su Kim a fost distins cu mai multe premii literare coreene, atât pentru proză scurtă, cât și pentru romane. Tema sa predilectă e singurătatea ființei umane.

𝐃𝐞𝐬𝐩𝐫𝐞 “𝐂𝐨𝐦𝐩𝐥𝐨𝐭𝐢𝐬̦𝐭𝐢𝐢”

În culisele fiecărui asasinat se află un complotist care uneltește din umbră. Complotiștii dictează toate mișcările celor mai periculoși criminali, însă existența lor nu pare să fie altceva decât o legendă. La urma urmei, cine sunt ei și ce urmăresc? Personajul principal al romanului Complotiștii, Reseng, un tânăr asasin, nu și-a pus niciodată astfel de întrebări. Cum nu s-a întrebat nici cine sunt cei pe care-i ucide sau de ce este „Biblioteca“ – sediul lui Moș Raton, mentorul său și bătrânul coordonator al industriei asasinatelor – plină de cărți pe care nu le citește nimeni. Până în ziua în care, încălcând instrucțiunile primite, Reseng dă peste cap o serie de planuri bănoase, fapt care îl deranjează pe Hanja, fost discipol și actual concurent al lui Moș Raton. Când descoperă și complotul extraordinar pus la cale de trei tinere femei, Reseng se vede obligat să decidă dacă va rămâne în continuare un simplu executant sau, în sfârșit, va prelua el însuși controlul complotului.
Vorbim, deci, despre un thriller atipic, care jonglează cu clișeele literaturii de gen, care amuză, dă fiori și pune pe gânduri deopotrivă. Romanul “Complotiștii” a fost nominalizat în 2017 la Grand Prix de la littérature policière, Franța.



There are no comments

Add yours

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.