Coreenii etnici din SUA cer guvernului Statelor Unite sa foloseasca denumirea “Marea de Est”

Aproximativ 110.000 de coreeni etnici din Statele Unite ale Americii au cerut, marti, guvernului S.U.A sa se refere la marea dintre Peninsula Coreeana si Japonia ca “Marea de Est”, pe langa “Marea Japoniei”, au spus reprezentantii lor.

Un grup de rezidenti coreeni din Virginia si alti reprezentanti au declarat intr-o conferinta de presa dsustinuta in Falls Church, Virginia, ca au depus la Casa Alba petitia semnata de 108.300 persoane.

Cererea a fost facuta la o zi dupa ce Organizatia Internationala pentru Hidrografie (IHO) a dat startul unei conferinte de cinci zile la Monaco, unde Coreea de Sud si Japonia au avut pareri diferite in ceea ce priveste denumirea marii.

Joi, grupul rezident a trimis scrisori membrilor IHO, cu exceptia japonezilor si nord-coreenilor, cerandu-le sa sprijine utilizarea numelui Marea de Est.

In cadrul conferintei de presa de marti, reprezentantii au promis ca “vor continua sa faca eforturi pentru a castiga <<Marea noastra de Est>>”.

Coreenii sustin ca numele de “Marea de Est” a fost folosit de mai bine de 2000 de ani. Dar numele nu era cunoscut pe plan international in timpurile moderne deoarece Peninsula Coreeana se afla sub dominatia coloniala a Japoniei din anii 1910-1945.

In schimb, Japonia cere ca apele sa fie numite “Marea Japoniei”, deoarece acest nume a fost folosit pe plan international inca din secolul al XIX-lea, chiar inainte ca peninsula sa intre sub dominatia coloniilor japoneze.

La cea de-a 19-a adunare generala a Organizatiei Internationale pentru Hidrografie, o delegatie sud-coreeana formata din 30 de oficiali guvernamentali si experti privati intentioneaza sa solicite o revizuire a publicatiei organizatiei “Limitele oceanelor si marilor” pentru a include numele de Marea de Est. Publicatia, cunoscuta si sub numele de S-23, se refera in prezent la apele dintre cele doua tari numai cu aplelativul “Marea Japoniei”.

Acesta serveste drept indrumar privind limitele si denumirile oceanelor si marilor in beneficiul birourilor hidrografice nationale in compilarea diagramelor nautice. S-23 a fost revizuit ultima data in 1953, dar discordia asupra modului în care denumesc marea dintre cele doua tari vecine a impiedicat eforturile de revizuire.

Coreea de Sud vrea ca ambele denumiri sa fie utilizate pana cand se ajunge la un acord. In prezent, Marea Japoniei este recunoscuta pe scara larga in intreaga lume, dar un numar tot mai mare de harti utilizeaza denumirea de Marea de Est impreuna cu cea japoneza, spun expertii. (Iscu Claudia Mihaela)




There is 1 comment

Add yours
  1. Cristescu P. Radu

    Pe bune, nici denumirea de Marea de Est nu-i corecta. Si aceasta pentru ca Marea Japoniei este La Vest de Japonia. Ca sa nu mai fie folosit etnonimul Japoniei, poti sa-i spui ori Marea de Est si-i avantajezi pe coreeni ori Marea de Vest si-i avantajezi pe japonezi.
    Ca sa se impace si capra si varza cum spunem noi roumanii, mai bine i-ar zice Marea de Sud, pentru ca aceasta Mare ar cam fi la Sud, Sud-Est de malul rusesc.
    Interesant cum se vor sfarsi lucrurile. Vom trai si vom vedea.


Post a new comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.