Cartea “Pachinko”de Min Jin LEE se lanseaza oficial la Editura Nemira
Iata ca a venit timpul sa va dau inca o veste cu mare bucurie. Pentru mine si pentru cei care si-au dorit sa aibe acces la literatura coreeana de la un timp se intampla numai lucruri bune si am ajuns sa vorbesc despre inca o lansare de carte. Este vorba despre romanul “Pachinko” al autoarei coreene Min Jin Lee, din Colecția Babel a Editurii Nemira– o carte neasteptata pe care nu ne-am fi imaginat ca o vom vedea tradusa in limba romana.
Aceasta carte beneficiaza de cateva distinctii dupa cum puteti vedea mai jos:
- BESTSELLER New York Times, USA Today, Wall Street Journal si Washington Post
- Finalist National Book Award
- Finalist Dayton Literary Peace Prize
Pentru ca sunt tare curioasa cum va fi nu m-am putut abtine sa nu caut mai multe informatii despre aceasta carte asa ca am gasit descrierea scrisa pe coperta din spate:
Patru generatii de imigranti coreeni infrunta destinul in Japonia secolului XX.
Povestea incepe cu Sunja, care isi dezonoreaza familia saraca din cauza unei sarcini neasteptate. Parasita de iubit, tanara e salvata de barbatul care o ia de sotie si o duce in Japonia.
Iata punctul de plecare al romanului Pachinko, o saga emotionanta a unei familii exceptionale, exilate si prinse in malaxorul indiferent al istoriei. Si, de asemenea, al unei reflectii despre descoperirea propriei identitati, despre puterea radacinilor adanci si despre forta credintei si a familiei.
„O poveste frumos faurita despre dragoste, pierdere, hotarare, noroc si perseverenta.“
Library Journal
„O meditatie impresionanta despre ce sacrifica imigrantii pentru a-si construi un camin. Cartea aceasta confirma locul lui Min Jin Lee printre cei mai buni romancieri ai nostri.“ scriitorul Junot Díaz
Daca va intrebati cine a scris aceasta carte, ei bine am aflat cateva informatii despre scriitoarea Min Jin Lee. Este o scriitoare de origine coreeană, care s-a născut la Seul, în 1968. A beneficiat de mai multe rezidențe literare oferite de Guggenheim Foundation și de alte instituții de profil, publicând proză scurtă în The New Yorker, The Guardian și în alte reviste și ziare de prestigiu. În 2007 a debutat cu volumul “Free Food for Millionaires”, considerat de The Times unul dintre cele mai bune romane ale anului. “Pachinko” (2017), al doilea roman al său, s-a bucurat de un succes remarcabil și va fi tradus în 25 de limbi.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Din cartea “Pachinko”~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Yeongdo, Busan, Coreea
Istoria ne-a dezamăgit, dar nu contează.
La sfârșitul secolului, un pescar bătrân și soția lui s-au hotărât să ia câțiva chiriași, ca să câștige niște bani. Amândoi se născuseră și crescuseră în satul pescăresc Yeongdo – o insuliță de vreo opt kilometri, din apropierea orașului-port Busan. În îndelungata lor căsnicie, femeia adusese pe lume trei băieți, dar numai Hoonie, cel mai mare și totodată cel mai slab dintre copii, supraviețuise.
Hoonie se născuse cu gură-de-lup și cu un picior strâmb, și totuși natura îl înzestrase cu umeri lați, cu o constituție puternică și cu un ten auriu. Își păstrase chiar și în tinerețe firea blândă și contemplativă din copilărie. Când își acoperea cu mâinile gura diformă, ceea ce făcea din obișnuință atunci când întâlnea vreun necunoscut, semăna cu tatăl lui cel chipeș, amândoi având aceiași ochi mari și surâzători. Sprâncenele negre ca smoala îi înfrumusețau fruntea lată, permanent bronzată de la munca sub cerul liber. Asemenea părinților, Hoonie nu era prea priceput la vorbă și, cum nu putea să vorbească repede, unii credeau că ceva nu era în regulă cu mintea lui, lucru total neadevărat.
Recenzii:
„Incredibilă. În ciuda convingătoarei treceri prin timp și istorie, personajele și viețile lor tumultoase duc narațiunea mai departe. Romanul este o privire plină de compasiune, dar și de claritate, asupra peisajului vieții înseși. Lee ne spune că, dincolo de măștile unor oameni foarte diferiți, stau aceleași dorințe intime, speranțe și suferințe. Asta dacă ai răbdarea și compasiunea să le descoperi.” The New York Times Book Review
„O poveste excelentă, care te bântuie după lectură. Narațiunea este pusă în lumină de momente de o frumusețe incredibilă. Profunzimea romanului lui Lee vin dintr-o cercetare impecabilă, o intrigă meticuloasă și o perspectivă empatică.” Booklist
!!! Evenimentul de lansare oficiala
Desi a aparut recent in librarii aceasta carte va avea si o lansare oficiala. Romanului „Pachinko”, de la Editura Nemira în traducerea Cristinei Nan, se va lansa vineri, 7 iunie, de la ora 19:00, la Librăria Humanitas de la Cişmigiu. Vor vorbi despre carte Ana Maria Onisei, Iuliana Alexa, Bogdan Tănase, iar evenimentul va fi moderat de Dana Ionescu. Intrarea este libera, pentru mai multe detalii va rog sa intrati si pe evenimentul special creat –> link-ul de mai jos:
https://www.facebook.com/events/2556836984335498/
Sunt foarte curioasa sa descopar si mai multe lucruri despre “Pachinko”, asa ca abia astept sa incep sa o citesc.
Va urez lectura placuta!
Desigur puteti sa ne scrieti parerile voastre despre aceasta carte.
*Acest articol a fost realizat din surse multiple.
[…] Vreau să vă aduc aminte că romanul “Pachinko” a fost tradus și în limba română și lansat la Editura Nemira în luna iunie 2019. Iar noi am scris despre această lansare și puteți să citiți și voi articolul chiar aici – https://www.saranghanguk.ro/index.php/2019/06/06/cartea-pachinkode-min-jin-lee-se-lanseaza-oficial-l… […]